与诸子登砚山原文及翻译,登山饮酒赋诗写《与诸子登岘山》首句有神句美誉
最佳答案 问答题库858位专家为你答疑解惑
关于【与诸子登砚山原文及翻译】,今天向乾小编给您分享一下,如果对您有所帮助别忘了关注本站哦。
内容导航:1、与诸子登砚山原文及翻译:孟浩然入仕无门,登山饮酒赋诗写《与诸子登岘山》首句有神句美誉2、与诸子登砚山原文及翻译,附带单个词解释1、与诸子登砚山原文及翻译:孟浩然入仕无门,登山饮酒赋诗写《与诸子登岘山》首句有神句美誉
孟浩然入仕无门,与好友登山饮酒赋诗,写下千古名篇《与诸子登岘山》,首句“人事有代谢,往来成古今”饱含着深深的沧桑之感,也流露出无限的怅惘之情。有神句美誉。
与诸子登岘山
孟浩然 〔唐代〕
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾襟。
译文:
世间的人和事更替变化,暑往寒来,时间流逝,形成了从古到今的 历史。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。水落石出,鱼梁洲清浅;天寒木落,云梦泽广袤无边。晋人羊祜纪念碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。
赏析:
此诗因作者求仕不遇心情苦闷而作,诗人登临岘山,凭吊羊公碑,怀古伤今,抒发感慨,想到自己空有抱负,不觉分外悲伤,泪湿衣襟。全诗借古抒怀,融写景、抒情和说理于一炉,感情真挚深沉,平淡中见深远。
首联“人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。首联两句凭空落笔,似不着题,却流露出诗人的心事茫茫、无限惆怅,饱含着深深的沧桑之感。
颔联紧承首联。“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。登临岘山,首先看到的就是羊祜庙和堕泪碑。羊祜镇守襄阳颇有政绩,深得民心,他死后,襄阳人民怀念他,在岘山立庙树碑,“望其碑者莫不流泪,杜预因名为‘堕泪碑’。”诗人望碑而感慨万分,想到了前人的留芳千古,也想到了自己的默默无闻,不免黯然伤情。
颈联写登山所见。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。这两句诗写的是一种萧条荒落的情调,用来陪衬上下文。诗人登临岘山,深秋的凋零,不能不使他有“人生几何”,“去日苦多”,眨眼又是一年过去,空怀才华却无处施展的慨叹。
尾联又转到怀古上来,流露出怀才不遇的深沉感伤情绪,可以说他的入仕思想占了上风。羊公碑,是襄阳百姓为纪念羊祜而建的,人们祭拜羊祜,无不落泪,所以羊公碑也称堕泪碑。至孟浩然来拜谒,时间已过了四百多年,这四百年间,羊祜受得万人敬仰,永远地活在了人们的心中。对比之下,诗人没有丰功伟绩,有谁为之树碑立传,有谁为之堕泪伤怀呢?因此,诗人万分伤悲,以至“读罢泪沾襟”。
2、与诸子登砚山原文及翻译,附带单个词解释
孟浩然【与诸子登岘山】人事有代谢,往来成古今,今天小编就来聊一聊关于与诸子登砚山原文及翻译?接下来我们就一起去研究一下吧!
与诸子登砚山原文及翻译
孟浩然【与诸子登岘山】
人事有代谢,往来成古今。
江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
羊公碑尚在,读罢泪沾巾。
【注解】:
(1)代谢:交替,轮换。
(2)胜迹:指上述堕泪碑。
(3)鱼梁:鱼梁洲,其地也在襄阳。
【韵译】:
人间世事不停地交替变换,一代接一代永远今来古往。
江山保留着历代有名胜迹,而今我们又重新登临观赏。
冬末水位降低了渔塘很浅,天寒云梦泽更加深湛浩荡。
羊祜堕泪碑依然巍峨矗立,读罢碑文泪沾襟无限感伤。
本文关键词:与诸子登砚山注音版,与诸子登岘山的意思翻译,与与诸子登砚山古诗拼音版,与诸子登砚山的译文,与诸子登岘山百度百科。这就是关于《与诸子登砚山原文及翻译,登山饮酒赋诗写《与诸子登岘山》首句有神句美誉》的所有内容,希望对您能有所帮助!更多的知识请继续关注《犇涌向乾》百科知识网站:!
99%的人还看了
猜你感兴趣
版权申明
本文" 与诸子登砚山原文及翻译,登山饮酒赋诗写《与诸子登岘山》首句有神句美誉":http://eshow365.cn/3-62623-0.html 内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。如有侵权请联系我们,立即删除!
- 上一篇: 从元宵佳节开始 迎来好运 能摆脱束缚 实现梦想的四大星座
- 下一篇: 爱情真善美57集剧情介绍